SV | [Lamed.] Dat men al de gevangenen der aarde onder Zijn voeten verbrijzelt; |
WLC | לְדַכֵּא֙ תַּ֣חַת רַגְלָ֔יו כֹּ֖ל אֲסִ֥ירֵי אָֽרֶץ׃ |
Trans. | ləḏakē’ taḥaṯ raḡəlāyw kōl ’ăsîrê ’āreṣ: |
AC | לד לדכא תחת רגליו כל אסירי ארץ |
ASV | To crush under foot all the prisoners of the earth, |
BE | In a man's crushing under his feet all the prisoners of the earth, |
Darby | To crush under foot all the prisoners of the earth, |
ELB05 | Daß man alle Gefangenen der Erde unter seinen Füßen zertrete, |
LSG | Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays, |
Sch | Wenn alle Gefangenen eines Landes mit Füßen getreten, |
Web | To crush under his feet all the prisoners of the earth, |